与国内情况不同,国外人们通常更倾向于通过电子邮件来进行信息交流。
那么,如何才能编写出礼貌而得体的电子邮件,以便更好地给客户留下良好的印象呢?
我在网上收集了一些常用的邮件表达,希望能与大家分享。
希望有用啦~
抬头:
尊敬的[name]:
这是一个相对正式的开头,适合在第一次提交简历时使用。
嗨 [名字]:亲切随和,稍微轻松一些,和对方熟悉后我经常这样称呼。
问候:通常用于不清楚对方姓名的场合。例如,当你向某个翻译公司提交申请,而不知道招聘负责人的具体名称时,可以使用这种问候方式。
大家好:这是一个适合发送给多人的非正式问候,项目经理在与一组翻译人员交流时,经常会用到这样的开场白。
开篇问候:
“I hope you…”
国外的客户通常会先进行一番友好的寒暄,随后才会进入到正式的讨论。
祝您一切顺利/希望一切都好/希望您收到这封邮件时心情愉快:这些都是对对方表达关心的小技巧,总是很有效。
我希望你度过了一个愉快的周末/本周/今天,具体取决于时间。
我希望你这次假期过得愉快。
我希望你能尽快康复!
通常为了表达感谢,回复时可以说“感谢你温暖/友好的话语”等类似的表达方式。
进入正文:
我写信给您是为了讨论…
我写信是为了询问/告知/确认/更新您关于…的情况。
请问我可以占用您一点时间来……
我联系你是因为…: 说明我的目的,但语气比较随意。
表达感谢:
谢谢……这其实非常重要,我几乎会在每一封邮件中找个理由表达我的感谢。
感谢您的通知。
感谢您的理解与耐心。
感谢您发来的邮件,关于……:根据之前的邮件回复。
感谢您发送文件/询问相关事宜。
谢谢你联系我!
感谢您的反馈和建议,这在收到审校意见时非常有用。
提醒对方:
仅是一个简短/友好的提示…:可以用来提醒对方。当你在邮件中提到多个事项时,这个表达也是非常合适的。
请注意,我认为这可以用来提醒对方我已经寄出了发票。
温馨提示一下……:相对随意一些
我想和你分享一下项目的进展情况。
我想通知您…:以较正式的方式告知对方某项事情。
稍微提醒一下:这个是项目经理常用的,简单补充一些信息,属于非正式内容。
发送文件
我将以PDF格式发送给你[文件名],在向PM返回文件时会用到,同时也提醒一下文件的格式。
我已附上[文件名称],请您查阅:
请您在附上的文件上签名,并在[日期]之前将其返回。这个请求常见于项目经理,通常是让翻译人员签署保密协议。
请查看以下信息以获取更多详细内容……
这是您所请求/讨论过的文件:提供您所需的资料(例如证书、学历证明等)。
详细信息可查阅[网站]:RM用于介绍公司,或者译员们也可以利用这个方式吸引他人访问自己的个人网站。在国外,许多译员都喜欢打造个人网站。
如果对你有帮助的话,请点赞告诉我,我会继续为你更新更多内容哦~
如若转载,请注明出处:https://www.sumrw.com/22915.html